翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/11/05 15:34:40
Aについてお客様より質問がきたので教えてください。
・羽毛の産地はハンガリーとポルトガル以外にどこかありますか?
・羽毛の臭いがしないか気になるのですがどのような洗浄をしていますか?
また、ダックでも臭いはしませんか?
・6段階の暖かさについてそれぞれの布団の厚みを教えてもらえますか?
・日本で販売されている羽毛布団と比べ重量が軽いのですが、
良質な羽毛を使っているからということですか?
また、重量が少ない分潰れるのが早いことはないですか?
・通常羽毛布団と枕はどのくらい使い続けられますか?
As I received a question about A from our customer, would you answer my questions?
Where is feather produced other than Hungary and Portugal?
As we are concerned if we smell the feather, how do you clean it?
Do we smell duck?
Regarding 6 ranks of warmness, would you let us know thickness of each down quilt?
Are they lighter in comparison with the down quilt sold in Japan?
Do you mean that it is because the feather in good quality is used?
Will it be thinner faster since the weight is light?
How long do you usually use the down quilt and a pillow?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
As I received a question about A from our customer, would you answer my questions?
Where is feather produced other than Hungary and Portugal?
As we are concerned if we smell the feather, how do you clean it?
Do we smell duck?
Regarding 6 ranks of warmness, would you let us know thickness of each down quilt?
Are they lighter in comparison with the down quilt sold in Japan?
Do you mean that it is because the feather in good quality is used?
Will it be thinner faster since the weight is light?
How long do you usually use the down quilt and a pillow?
修正後
As I received a question about A from our customer, would you answer the question?
Where is the feather produced other than Hungary and Portugal?
As we are concerned if we smell the feather, how do you clean it?
Do we smell of duck?
Regarding 6 ranks of warmness, would you let us know thickness of each down quilt?
Are they lighter in comparison with the down quilt sold in Japan?
Do you mean that it is because the feather in good quality is used?
Will it be thinner faster since the weight is light?
How long do you usually use the down quilt and a pillow?