翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/06 03:24:49

jetrans
jetrans 44
日本語

私は123xxxではなく、やはり125xxxの方に興味があります。
値段の件もあなた方の提示した価格(10500ドル)を理解しました。

とありえずまだ100xxxをまだ受けとっていませんので、
100xxxが届いてから、この件のオファーをしたい。

なので可能であれば125xxxはキープしておいてもらえますか?
よろしくお願いします。

英語

I am not interested in 123XXX, but of course in 125xx.
I also agree with the price exhibited from you(i.e 10500 dollars).

So for time being, still I have not received 100xxx, so after you send me 100xxx, I would like to offer this item.

So, if possible, can you book 125xxx for me?
Thanking you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません