翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/11/04 15:47:12

amyrob
amyrob 50 TOEIC950 IELTS7.5 前職はメーカーの人事部で働いておりま...
日本語

商品の発注をしたいのですが、シーリングマシンは届きましたでしょうか?
マシンが届き次第すぐに発注、製造の開始をお願いします。
飛行機のチケットも取らなければならないので、マシンの届く日程について早めの回答をお願いします。
発注数量に関しては契約書に詳しく記載してあります。
発注書は本日中に出来上がる予定です。

英語

I would like to order the product but wonder if the sealing machine is is delivered already? Please start manufacturing as soon as the machine is delivered. I need to book a flight ticket soon, so please let me know the date the machine is supposed to be delivered as soon as possible. The order quantity is mentioned in detail in the contract. The order form should be ready by end of the day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません