翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/11/04 23:57:23
英語
How to get a job as a growth hacker
Growth positions are some of the fastest-growing and highest-paid marketing roles at startups. The problem when it comes to interviewing for a growth-focused position (whether it’s growth or marketing) is that it’s hard to develop the experience companies might look for in a growth hacker quickly, because the role involves so many different skills.
I’ve used the Iceberg Analogy to depict this:
日本語
どのようにしてグロースハッカーになるか
グロース職(事業の成長を最終目的とする職)は、最も急速に拡大し、起業において最高報酬のマーケティング職である。グロースに重点を置いた職業(それがグロースでもマーケティングでも)の面接を受ける時の問題は、グロースハックの領域で企業が求めているであろう経験を急速に積むことが難しいことだ。なぜなら、この職業は実にさまざまなスキルを必要とするからだ。
これを氷山モデルを使って説明する。
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/11/01/how-to-get-a-job-as-a-growth-hacker/
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/11/01/how-to-get-a-job-as-a-growth-hacker/
レビューをして頂きありがとうございました。