翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/12/05 15:50:02
日本語
あなたのおっしゃるように、今はとても、忙しくてあなたの探している商品を見つけることができていません。
今後、もし入荷する事ができた場合、すぐに連絡をしますが、もし遅い場合は、他の人から購入してください。
今回、私はあなたのサポートをすぐにできず申し訳ないです。
英語
As you said, I am too busy to find the products you are looking for.
If I can arrange them, I will contact you as soon as possible but if not please purchase them from other supplier.
I am sorry that I cannot support you this time.