翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/05 15:29:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

あなたのおっしゃるように、今はとても、忙しくてあなたの探している商品を見つけることができていません。
今後、もし入荷する事ができた場合、すぐに連絡をしますが、もし遅い場合は、他の人から購入してください。
今回、私はあなたのサポートをすぐにできず申し訳ないです。

英語

As you said, now I am so busy that I cannot find your searching item.
For the future, if I get it, I will let you know soon but if it takes long time, please purchase it from another buyer.
I am sorry that I cannot support you soon this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません