翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/05 15:02:08

日本語

あなたのおっしゃるように、今はとても、忙しくてあなたの探している商品を見つけることができていません。
今後、もし入荷する事ができた場合、すぐに連絡をしますが、もし遅い場合は、他の人から購入してください。
今回、私はあなたのサポートをすぐにできず申し訳ないです。

英語

Like you mentioned, I am very busy and I cannot find the item you are looking for.
Later on if a I receive another shipment I will contact you immediately, but if I am too late then feel free to buy it from someone else.
I am sorry I could not be of greater help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません