Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/12/04 23:47:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

私が、御社から購入を検討しているのは、
A、B、Cです。
日本までの送料と合わせていくらになりそうでしょうか。
私の希望は、$100です。
無理なようでしたら、可能な金額を教えてください。
予算が合うようでしたら、今後もお取り引きをしていただきたいと思っています。

英語

I am considering purchasing A, B, and C from your company.
Could you please tell me how much the total cost would be including the shipping charge to Japan?
I'm prepared to pay $100.
If that is not feasible, please let me know how much closer you can come down to.
I would like to place more orders in the future if we agree on the price for this transaction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません