翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/31 22:14:41
ドイツ語
Hallo,
ich habe die Sendungsverfolgung aufgerufen. Nach den Angaben die dort zu lesen sind, sieht es aus, als wenn die Ware wieder
zurück geht. Importzentrum Deutschland - Frankfurt - Düsseldorf (da lag es 2 Wochen) - Frankfurt - Importzentrum Deutschland.
Anbei die Angaben mit Lieferinformationen.
Mit freundlichen Grüßen.
日本語
こんにちは
私は荷物の配達状況を確認しました。そこに表記されている情報によると、商品は元の場所に戻ってきたようです。
ドイツ輸入センター → フランクフルト → ドュッセルドルフ(2週間ほど保管) → フランクフルト → ドイツ輸入センター
配達情報を添付させていただきます。
敬具