翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/30 11:04:19
ネットワークにも自信があります。
まずはebayのIDを教えますのでご覧いただければ嬉しいです。
何か気になる商品があったらご連絡ください。
そして、他にも欲しい商品があればご予算と合わせて教えて頂ければ
我々のルートに話をしご希望にお答え出来るようにしておきます
もう一つは商社を経営し製作業務なども行っています
中国では木工の製作(ゲーム機や家具)を作ったり、融雪剤の販売協力もしております。
またそんなお話が出来れば嬉しく思います。
まずは今回ありがとうございます。
I am also confident in the selling network.
First, I will give you my eBay ID so that you can browse my page.
If you find something that interests you, please let me know.
And if you are interested in buying it, please also let me know your budget. I will ask my channel to negotiate price in order to meet your budget.
Another job is that I run a trading company to manufacture products. In China, my company is manufacturing wooden products (game machine and furniture) and helping sell snow melting agents as well.
If I have another chance to take about it more, that would be great.
Again, thank you for your interest in my business.