Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/26 20:55:33

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

カラフルに彩られる京都の山々や街を切り取って、あなただけの一枚をご応募ください!
投稿された画像はアプリのHOME画面や公式ウェブサイトのトップページにて投稿者名と共に公開させていただきます。
募集開始は11月上旬を予定しています。お楽しみに!


Hello KYOTOプロジェクト
http://kyoto-city.avex.jp/

中国語(簡体字)

剪下被七彩点缀的京都的群山和城市,请应募只有您才有的一张!
被投稿的图像将与投稿者姓名一起公开在应用程序的主画面和官方网站的首页上。
征募预定于11月上旬开始。敬请期待!


Hello KYOTO项目
http://kyoto-city.avex.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません