Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/25 11:45:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
日本語

友達をお姫様だっこするのやめてほしい。普通友達にそんなことする?私はあなたがそれをしているところを見ていてちょっと嫌な気持ちになります。

よくRisaをだっこするでしょ?

あなたが友達をだっこするのをやめてくれたらいいな。普通友達にそんなことするかな?これも文化の違いなの?

英語

I want you to quit sweeping your friends up like a princess. I think people do not usually do that. I feel a bit uncomfortable when I see you do that.

You often sweep Risa up, don't you?

I would like you not to sweep someone up. I think normal people do not do that. Is that a cultural differences?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません