翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/24 23:00:45

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

今回は私がこのIDとPWでログインして確かめています。

今現在貴方にお渡しするイーベイ出品用のリストは持っていません。

貴女に質問があります。

君はコマースを使ってイーベイへの出品経験がありますね。

その時日本人販売者と契約して日本の商品をイーベイに出品したと思いますが、その時の仕事内容を教えて下さい。

例えば、雇用主から商品のリストを渡されてイーベイに出品した。

貴方自身でイーベイで売れている日本の商品を探し、日本のオンラインストアで同じ商品を探して、コマースからイーベイに出品した。等

英語

This time round, I am checking to login with this ID and password.
Currently I do not have a list of listings on eBay that I can give you.
I have a question for you.
You have an experience in listing on eBay via commerce, right?
I believe you listed Japanese items on eBay by making a contract with a Japanese seller back then, if it is so, please let me know about your role then.
For example, list listed items on eBay by obtaining the item list from your employer; or you have searched for Japanese items sold on eBay and found the same item on the Japanese online store and listed on eBay through commerce, etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません