翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/23 11:18:25

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

お返事ありがとうございます。
お伝えしたのはEMSで発表している到着日数です。
私は何度も何度もEMSに連絡しています。
バイヤー様に商品を渡してほしいと何度も頼みました。
しかし、受け取ってもらないようであれば渡せないっと言われました。
私は出来る限り力を尽くしました。

あなたが言うように
私の配慮が足りなかったのかもしれません。
申し訳ありませんでした。
商品が私の手元に戻ったら全額返金します。
全額返金で今回は対応させてください。

英語

Thank you for your reply.
What I told you was a number of days that require for your order to arrive based on EMS.
I have contacted EMS many times.
I have asked them to deliver it to a buyer.
But I was told that if a recipient refused to accept it, they would not deliver it.
I did the best.

As you said, I might lack consideration.
I apologize for that.
I will give you a full refund as soon as it returns to me.
Please allow me to give you a full refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません