Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/23 00:45:01

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

商品の購入ありがとうございます。

指定された住所ですとエラーとなってしまい配送伝票の作成ができません。
一部英語表記に直すと配送伝票を作成することができます。
つきましては住所の○○を▼▼と変更しても届きますでしょうか?

お手数をおかけしますがご返信お願いいたします。

英語

Thank you for your purchase.

I am unable to generate a shipping slip when I enter the assigned address.
If I change a part of the address into English, then I am able to generate the shipping slip.
So I would like make sure that there is no problem if ○○ is changed to ▼▼.

Please take a moment and answer my question.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません