Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/10/22 22:57:39

lucywaw
lucywaw 50
英語

hi, Good is is possible that i can receive this item at home directly not from post office because if its go to post office i will not be able to have it as in mauritis is not allowed,DHL something and if i not received it they block it you will refune me.

日本語

こんにちは。

いいですね。
しかし、配達のことなんですが、直接に私の家に届けてもいいでしょうか?この商品はモーリシャス島で禁止されたので、郵便局に届ければ、受け取れない可能性があります。DHLでもいいと思います。届けられなかったら、返金してほしいです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/24 12:16:05

元の翻訳
こんにちは。

いいですね。
しかし、配達のことなんですが、直接に私の家に届けてもいでしょうか?この商品はモーリシャス島で禁止されので、郵便局に届けれ、受け取れない可能性があります。DHLでもいいと思います。届けられなかったら、返金してほしいです。

修正後
こんにちは。
いいですね。
しかし、配達のことなんですが、直接自宅に届けてもらってもよろしいでしょうか?この商品はモーリシャス島で禁止されているので、郵便局に届けると、受け取れない可能性があります。DHLでもいいと思います。届けられなかったら、返金してほしいです。

コメントを追加