翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/10/22 22:44:57
hi, Good is is possible that i can receive this item at home directly not from post office because if its go to post office i will not be able to have it as in mauritis is not allowed,DHL something and if i not received it they block it you will refune me.
グッドさん、郵便局からではなく直接家でそのアイテムを受け取れるようにすることができませんか?もしそれが郵便局に行ってしまうのであれば私はそれをもらうことができなくなります。モーリシャスではそれが許可されていないので。DHLで何かを送り、私がそれを受け取らなければそれはブロックされ困ることになります。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
グッドさん、郵便局からではなく直接家でそのアイテムを受け取れるようにすることができませんか?もしそれが郵便局に行ってしまうのであれば私はそれをもらうことができなくなります。モーリシャスではそれが許可されていないので。DHLで何かを送り、私がそれを受け取らなければそれはブロックされ困ることになります。
修正後
こんにちは、いいですね。郵便局からではなく直接家でそのアイテムを受け取れるようにすることができませんか?もしそれが郵便局に行ってしまうと私はそれを受け取ることができなくなります。モーリシャスではそれが許可されていないので。DHLか何かで送っていただき、私がそれを受け取れなければブロックされてしまいますので返金していただきたいと思います。
原文にやや問題があるようです