翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/22 22:01:01

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

私は別の仕事が忙しいです。
私はしばらくはsellerを休業しようと考えています。

店を閉店します。

幾つか質問があります。

休業する事でアカウントに影響はありますか?
(リミット、sellerのlevel)

sellerを再開する時に何か手続きは必要ですか?
店を再び開くのは容易ですか?

よろしくお願いします。

英語

I am busy in other works.
I intend to suspend my operation as a seller for a while.

I will close my shop.

I have some questions.

Does it have any influence to my account to suspend my business?
(as to the limit, the level of seller)

When I reopen my seller business, do you need any particular procedure?
Is it easy to open my shop again?

Thank you very much for your help in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayカスタマーに問い合わせる文章をお願いします。