Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/22 13:59:20

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
英語

I look forward to working closely with you in the future, and providing a reliable, and worry-free shipping experience.


For demo use, we are willing to give a 50% discount of distributor price for 1pcs of each model below:


have attached a spreadsheet which has the current stock levels for our products, and also indicates if they will be stocked in January and throughout next year.
I do not have the exact number expected to be stocked, however if you would like to make any requests and reserve units please let us know as it would require a 90 day lead time and they would have to be added very soon if sufficient stock does not already exist.

日本語

将来あなたと共にお仕事させていただくこと、また信頼、安心していただける輸送サービスを提供させていただくことを楽しみにしております。

デモンストレーションとしまして、以下のモデル1点につき卸売価格の50%引きとさせていただきます。

当社商品の現在の在庫水準に関するスプレッドシートを添付いたしました。また、1月および来年度を通しての在庫の有無についても示してあります。
在庫の具体的な数については不明ですが、ご要望やご予約については90日前にお知らせください。在庫がない場合でも直ちに補充いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1つ目と2つ目の翻訳依頼は同一メールの内容です。 3つ目の依頼は改行した文章ごとにつながりはありません。