翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/10/21 13:06:27
英語
This is my new mail address. And my new company with main parts: Earphone, speaker and phone, any demand, just feel free to let us know.
Or you have any other demand in China, if I can be of help, I also like to.
Please keep secret for me for my new job and contact methos from SONY colleagues and Mr. jack at presently, thanks a lot!
日本語
こちらが私の新しいメールアドレスとなります。また、私が新しく就職した会社はイヤホン、スピーカーそして携帯電話をメインに扱っております。何かご要望があったらご遠慮なく教えてくださいね。
あるいは、中国について何かご要望があれば喜んでお手伝いします。
私の転職と新しい連絡先については、SONYの社員やJackさんには今は内密にしておいてください。よろしくお願いします!
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/10/21 13:12:14
とても自然に訳されていると思います
このレビューを50%の人が「適切であった」と回答しています。
レビューありがとうございます!