翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/20 12:33:01

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

今回の輸出をスムーズにする為、輸入関係機関といろいろと協議をしています。
少しお時間を下さい。
今回、問題となる細菌名はCyclamate です。
これらを検査するのにも時間がかかってるようです。

英語

In order to make this export smooth, we are under discussion with the import - related organization in various ways.
Please give us a little more time.
With the regard to the bacteria this time is Cyclamate.
It seems to take time to examine these too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません