Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/10/19 22:28:32

hikky
hikky 52
英語

Netflix reveals the future of enterprise tech: Here’s why

I was sitting in a conference on enterprise infrastructure this week when I realized that the generational shift long promised by cloud advocates is finally, irreversibly underway.

日本語

ネットフリックスは企業経営の未来を明らかにします: その理由が以下にあります。

わたしは今週、企業インフラについての会議に出席しておりました。そこで、わたしは、クラウドの支持者によって長らく約束されている世代交代がようやく、不可逆的に進行中であるということを、実感しました。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/08/28 21:49:33

元の翻訳
ネットフリックスは企業経営の未来を明らかにします: その理由が以下にあります。

わたしは今週、企業インフラについての会議に出席しておりました。そこで、わたしは、クラウドの支持者によって長らく約束されている世代交代がようやく、不可逆的に進行中であるということを実感しました。

修正後
ネットフリックスは企業向け技術の未来を明らかにします: その理由が以下にあります。

わたしは今週、企業向けインフラについての会議に出席しておりました。そこで、クラウドの支持者によって長らく約束されている世代交代がようやく、不可逆的に進行中であるということを実感しました。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/10/15/netflix-reveals-the-future-of-enterprise-tech-heres-why/