翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/12/03 00:39:23
英語
I am taking the guitar to Fedex this morning to have it packed. I will send you the invoice of $2300 plus the shipping cost via email. When you deposit the payment into paypal I will send the guitar to Florida. Thanks for the great communication.
日本語
今朝ギターをFedexで送るように手配しました。2300ドルに発送料を合わせた金額の請求書をEメールで送ります。paypalで支払いを済ませて頂けるのなら、フロリダへギターを送ります。いろいろとご連絡ありがとうございました。