Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/10/17 01:10:57

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
英語

I see, what's the best deal you can do for me seeing as though I am also likely to buy more from you in the future ?

日本語

分かりました、あなたにできることでどうすることが最良の取引となりますか、また、私は恐らく将来あなたから更に購入するでしょう。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/18 20:35:46

元の翻訳
分かりました、あなたにできることでどうすることが最良の取引となりますか、また、私は恐らく将来あなたから更に購入するでしょう

修正後
分かりました、私のにどのよなお得な取引をしていただけますか将来あなたから更に購入させていただくつもりで

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

sakura_1984 sakura_1984 2015/10/18 20:47:01

レビューありがとうございます。訳例も参考にさせて頂き、より原文に忠実な訳を心掛けて参ります。

コメントを追加