翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2011/12/02 10:55:50
日本語
君が会社を大切に思う気持ちはよくわかります。
また我社を友好に思う気持ちもわかりました。
前回届いたサフランの代金は支払います。
再度君に尋ねたい。
なぜ君は、商品のkg単価を知らせてくれないのですか?
このことは、今後の販売計画上、私にとって大切な事柄なのです。
英語
I understand you care about your company.
And I understand you regard us as a friend.
I will pay back money for the saffron I received.
I would like to ask you again.
Why can not you tell me the price of the item per kg?
This is very important for me to plan the sales strategy.