翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/16 05:41:37

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

最終週金曜日の卒業式後に、2Fオリエンテーションルームにて30~60分程度の振り返りセッションを行います。お預かりしておりますパスポートおよびチェックアウト確認シートをお渡ししますので、必ずご参加ください。
帰国に際しご不要な備品がございましたら、毎週金曜日の夕方に1階受付にて承ります。当校もしくは今後入学される生徒様にて再利用させていただきます。
チェックアウト確認シート(卒業式終了後お渡し)に記載の項目を必ず確認してください。
卒業日翌日(土曜日)お昼12時までに退室して下さい

英語

After graduation ceremony on Friday of final week, we will have look back session for about 30 to 60 minutes at the orientation room on the 2nd floor. We will return your passport that we have kept and hand you check out confirmation sheet, so please make sure you attend. If there is any equipment you don't need when you return to your country, we will take them at the reception on the 1st floor on every Friday evening. We will use them at our school or future students will reuse them.
Please make sure you check articles written on the check out confirmation sheet (will be handed after graduation ceremony). Please leave the room by noon on the day after graduation day (Saturday).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 語学学校を卒業する時のインフォメーションです。下2行は寮のチェックアウトについての記述です。