Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/12/02 10:07:54

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

たまには、忙しいこともいいことですよね!おー!プライムが完成したんですね!ぜひ写真を送ってください!

Sakuraのフィギュアも新しいものが出たら連絡しますね!

もし、ハネムーンで日本に来ることがあればお手伝いしますよ!秋葉原にも近いですから。

あなたの英語はすごくわかりやすいですよ。私も英会話は日常会話ならできます。

よい週末を!

英語

Being busy is OK sometimes, right?
Wow! Prime was completed! Please send me the picture!

I'll let you know when the new figures of Sakura are released.

I will help you if you come to Japan for your honeymoon! I live near Akihabara.

Your English is very easy to understand. I can understand daily conversations in English as well.

Have a good weekend!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません