Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/02 10:01:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

たまには、忙しいこともいいことですよね!おー!プライムが完成したんですね!ぜひ写真を送ってください!

Sakuraのフィギュアも新しいものが出たら連絡しますね!

もし、ハネムーンで日本に来ることがあればお手伝いしますよ!秋葉原にも近いですから。

あなたの英語はすごくわかりやすいですよ。私も英会話は日常会話ならできます。

よい週末を!

英語

It's nice to be busy for a change, isn't it? Oh! Prime has been completed! Will you please send the picture of it to me?

When the figure of Sakura is made I will let you know.

If you have a chance to come to Japan on your honeymoon I will be some help for you. I live near Akihabara.

Your English is easy to understand. I can speak English if it is just daily conversation.

Have a good weekend.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません