翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2015/10/16 01:00:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

大変お待たせしました。

私たちは返品を受け取りました。
そして、すぐに返金処理を実行いたしました。

返金は、お客様のクレジット口座に反映されることになります。

この度はご期待に添えず、また大変お手数をおかけしてしまい、
申し訳ありませんでした。

敬具

ドイツ語

Es tut uns Leid, dass Sie so lang warten mussten.

Wir haben den von Ihnen zurückgesendeten Artikel erhalten und Ihnen den bereits bezahlten Betrag zurückerstattet.

Die Erstattung der Gutschrift erfolgt durch Rückbuchung auf die Kreditkarte, mit der Sie die Bestellung bezahlt haben.

Es tut uns Leid, dass wir Ihren Erwartungen nicht entsprechen konnten und wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten.

Mit freundlichen Grüßen,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません