Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/14 23:24:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

1. are you familiar with Thathard Network yet (175K + followers)
because we are interested in releasing your tune called 'Qualia' to our brand new channel and have it reposted to a very large amount of people
you will be in the download gate as well so that more people can also help grow your fan base.
so please let me know, if you are interested my friend!


2. i messaged you earlier dont know if you got it but was wondering if your up for a collaboration?

日本語

1, Thathard Network yet (175K + フォロワー)には詳しいですか?なぜなら、あなたの[Qualia]と呼ばれるチューンをわたしたちの新しいチャンネルにリリースしたいと思っており、たくさんの人に投稿して頂きたいと思っております。
あなたもダウンロードゲージに入るのであなたのファンベースの手助けにもなると思います。
なので、興味があればお知らせください!

2, 届いたかどうかわかりませんが、先ほどあなたにメッセージを送りました。コラボレーションに興味はございますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1番目と2番目は違う内容のメールです。分けて翻訳お願い致します。