翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 16:51:01
日本語
さぁ本日明日と大阪公演2daysです
是非会場で様々なFEVERを一緒に楽しみましょう
グランキューブ大阪でお待ちしております^_^
写真解説
1枚目「広島の空」
広島公演の次の日の朝
前日とは打って変わって晴天
2枚目「むすびむさし」
広島に来たら必ず食べる
むすびむさしの若鳥むすび
さすがの安定感でした
美味
韓国語
자, 오늘 내일도 오사카 공연 2days입니다.
꼭 회장에서 다양한 FEVER를 같이 느껴봐요
글랜 큐브 오사카(Osaka International Convention Center)에서 기다리고 있겠습니다. ^_^
사진 해설
첫번 째「히로시마의 하늘」
히로시마 공연의 다음 날의 아침
전 날과는 전혀 다르게 맑은 하늘
두장 째「무스비 무사시」
히로시마에 오면 반드시 먹는
무스비 무사시의 영계 주먹밥
기대한 대로의 안정감 이었습니다.
맛있음
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。