Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 16:27:31

sunag_4
sunag_4 50 いつもお世話になりありがとうございます。 私は今年で韓国で日本語を習い始...
日本語

【東京】「羽村にぎわい音楽祭2015」に東京女子流の出演が決定!!

「羽村にぎわい音楽祭2015」に東京女子流の出演が決定!!

【羽村にぎわい音楽祭2015】
http://toilandmoil.co.jp/hamura2015/

日程:2015年11月29日(日)
時間:12:00〜17:00(予定)
会場:JR青梅線「羽村」駅西口 特設会場
出演:LIFriends / 東京女子流 / フラチナリズム / 山猿 …and more!!

韓国語

【동경】「Hamura Nigiwai Music FES 2015」에 토쿄 죠시류(東京女子流, Tokyo Girl's Style)의 출연이 결정!!

「Hamura Nigiwai Music FES 2015」에 토쿄 죠시류(東京女子流, Tokyo Girl's Style)의 출연이 결정!!

【Hamura Nigiwai Music FES 2015】
http://toilandmoil.co.jp/hamura2015/

일정:2015년11월29일(일)
시간:12:00〜17:00(예정)
회장:JR OUME LINE「하무라(Hamura)」역 서쪽 출구 특설 회장
출연:LIFriends / 토쿄 죠시류(東京女子流, Tokyo Girl's Style) / 후라치나리즘(furachinarhythm) / Yamazaru …and more!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。