Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 16:46:05

liberty-moon
liberty-moon 50 読書大好き
日本語

ちなみに前回キャンペーンで大阪に行かせていただいた時も見に行ったんですが、今回も本番前朝一で吉本新喜劇見に行きました笑
めちゃくちゃ面白かったです


そして神戸公演
こちらもかなりの盛り上がりでしたね
皆さんのパワーのおかげで熱いステージになりました
ツアー折り返しの公演という事もあってこのツアーを回れる事の幸せを改めて感じながら歌っていました

残りの公演も思い切りFEVERしていきたいと思います

韓国語

참고로 전에도 캠패인으로 오사카에 갔을 때에도 보러갔는데요 이번에도 본 방송전에 아침일찍 요시모토신키게키를 보러 갔어요. 정말 너무 재미있었어요.

그리고 고베 공연
이 공연도 엄청 달아올랐어요.
여러분의 파워덕분에 뜨거운 무대였어요.
투어의 반환점인 공연인것도 있어 이 투어를 돌 수 있는 행복을 다시한번 실감하면서 노래했어요.

남은 공연도 후회없는 FEVER가 되도록 하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。