翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/13 13:46:26

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お金のことは大丈夫です。
日本でのご旅行を楽しんでください。
ペイパルの支払は問題ありません。
ただペイパルの場合は手数料がありますので
その分を加えて入金してください。
手数料は3.2+40円です。
えびす橋のあたりは私が何年も住んでいたのでよくわかります。
お会いできるのを楽しみにしています。

英語

You do not have to worry about money.
I hope that you enjoy your trip in Japan.

You have no problem at the payment via Paypal.
However, as you have to pay for the fee if you use the Paypal,
would you pay the money by adding it?
The fee is 3.2+40 Yen.
I had lived at around Ebisubashi for several years, and know the area well.
I am looking forward to seeing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません