翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/10 18:37:00

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

親愛なる商品ご購入者様へ

この度は、商品のご購入ありがとうございました。
私は、●と申します。

現在、当店では★5の評価をいただいたかたに感謝の気持ちとして、
5ポンドのAmazonギフトカードが抽選で当たるキャンペーンを開催しております。
フィードバックは30秒以内で終わる簡単なもので、
購入した商品のページからLeave Seller Feedbackを選んで頂き★5つを押して頂ければ終了です。
Amazonギフトカードは、今後のAmazonでのお買い物にご利用下さい。


英語

Dear Shoppers,

Thank you for your business with us.
My name is ●.

Currently, as a sign of our appreciation, we run a promo to give an Amazon gift card (worth 5 ponds) to those of you who rated us with 5 stars through a raffle.
Feedback takes only less than 30 seconds, and all you have to do is click 5 stars for "Leave Seller Feedback" in the product page of your purchase.
Please enjoy your future shopping on Amazon with the Amazon gift card you win.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お礼文なので丁寧にお願いします。