翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/10/10 13:50:22
日本語
わかりました。
先程もお話しましたが、他にも興味を持っている方がいます。
なるべく早くご決断ください。
なかなか手に入らない商品なので・・
価格は今でも相当お安く設定させて頂いております。
本日中にご決断頂いたら$100値引きします。
あと、いちおご希望がありましたら教えてください!
英語
I got it.
We spoke about this earlier. There are others who have expressed interest.
So please make a decision as early as possible.
These are products that are difficult to get your hads on.
The prices have been set rather low even for now.
If you can decide by the end of today, we will give you a discount of $100.
So if you wish for these products, please do let us know!