翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/10/10 13:54:21
日本語
わかりました。
先程もお話しましたが、他にも興味を持っている方がいます。
なるべく早くご決断ください。
なかなか手に入らない商品なので・・
価格は今でも相当お安く設定させて頂いております。
本日中にご決断頂いたら$100値引きします。
あと、いちおご希望がありましたら教えてください!
英語
I understand.
As I told you the other day, there are some other persons who are interested in this too.
Please decided as soon as possible.
This is an item that I can hardly get.
I placed the price quite low even now.
If you can decide within today, I will reduce $100,
And, if you have anything you wish, please let me know.