翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/09 20:36:47
日本語
親愛なるロジャーへ
荷物は無事に到着したでしょうか? 動作をご確認下さい。
問題なければ「ユニバーサル・モデル」にアップグレードを希望します。価格をご提示下さい。
今回、お支払いはペイパルで行います。
宜しくお願い致します。
英語
Dear Roger,
Have you received the parcel safely? Please kindly check its operation.
If there is no problem, I'd like to upgrade to "Universal Model". Please inform the price.
I will pay via PayPal this time.
Thank you in advance.