Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/09 18:52:33

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

購入をご検討頂きありがとう御座います
通常のインボイスは荷物に同梱してあります
この商品はアマゾンによって履行されますのでより詳しいサポートが必要な場合はアマゾンカスタマーサポートにご連絡下さい

どんなお困りごとですか?詳細を教えて下さい

我々は米国内にサービスセンターを持っておらずメールのみの対応となります
何かご質問がありましたか?

英語

Thank you for considering purchasing our products.
The normal invoice is enclosed in the shipment.
This item is treated by Amazon. Therefore, in case you need further support please contact Amazon Customer Support.

What is troubling you? Please tell us the details.

Since we do not have our service center in America, we can only respond to you by email.
Did you have any questions?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません