翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/01 00:13:55
日本語
・先行事例
ホームセキュリティサービスとして開始。
コンシューマ向けサービスとして成長。
現在はエネルギー管理サービスが中心となっている。
パートナーとしてA社が出資。2012 年までに200 万個販売予定。
2010 年10 月:£15 million ($23 million)調達
英語
- Preceding Case
Started as a home security service.
Grew business as consumer service.
Currently our main area is energy maangement service.
Received investment from Company A as partner. Sales planned to reach 2 million by 2012.
Raised £15 million ($23 million) in October 2010.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
製品の紹介資料の文章です。