翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/11/30 14:03:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

こんにちは。
あなたの商品を落札した〇〇です。

連絡が遅くなり申し訳ありません。
商品代金はpaypalでの支払を希望していますが、
日本からの受理ができるようにしてもらうことはできませんか?

ご回答お待ちしています。

英語

Hello.
I'm ○○ who won the bid of your item.

I'm sorry for my late reply.
I would like to pay through PayPal, but could you please accept it from Japan?

I'm waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません