翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2011/11/30 00:00:36
英語
Please let’s solve the deal in a friendly way and to continue our
business in a long-term basis. I do leave the judgment to you and I
respect it because our reputation is quality and my business is to
find good people.
Your cooperation to my company is to assist the underprivileged Pakistan women who grow sesame in small lands and my company is their only
care taker which provide them the sesame bulbs, training and
marketing.
日本語
長期的なビジネスを続ける為に、フレンドリーな方法で問題を解決しましょう。あなたに判断を任せ、それを尊重します。なぜなら、我々の評判は素晴らしく、良い取引相手を見つけるからです。
私の国へのあなたの協力は、小さな土地でゴマを育てる経済的に恵まれないパキスタン女性の援助になります。そして我々の国は彼女らにゴマの球根・トレーニング・マーケティングを提供する唯一の世話人なのです。