翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/04 00:54:11

a_ayumi
a_ayumi 52
日本語

ご注文いただきありがとうございます。
かしこまりました、ご購入いただいた商品全て同梱して発送させていただきます。
たくさん購入していただいたので特別に速達で発送させていただきます。
発送が完了しましたら改めましてご連絡差し上げますので今しばらくお待ちください。

英語

Thank you for your ordering.
I'll enclose all items you bought in the same parcel, and ship it.
You bought many items, so I'll send it by express as a special service.
As soon as I ship it, I'll let you know.
Thank you for your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません