Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/10/02 21:45:14

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

【お届けに関して】
※アルバムとライブ映像商品の発売日が異なるため、アルバム、ライブ映像商品それぞれに送料(500円)がかかります。予めご了承ください。
※アルバムの2015/10/13(火)正午までのご予約分については発売日のお届けとなります。2015/10/13(火)13:00以降のご予約分については発売日以降のお届けとなります。
※ライブ映像商品は発売日のお届けとなります。
※2タイトル同時購入特典は12/2発売ライブ映像商品と同梱してお届けいたします。予めご了承ください。

英語

About delivery
* The launch date of the album and live video is different that we have to charge each delivery fee (Yen500). We would appreciate your understanding on this.
* Any order for album made before 13:00 on October 13, 2015 will be shipped on the date that is launched to the market.
Any order made after 13:00 on October 13, 2015 will be shipped after the date that is launched to the market.
* Live video will be shipped on the date of its launch
* Those who ordered for two title simutenous ordering priviledge will be packed together and be shipped on December 2 which is the launch date for the live video. Thank you for your understanding iin advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。