翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/28 14:57:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

当初の開発期間は1週間を予定していましたが、現在のツールの開発状況を連絡してください。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。

英語

We planned to have one week for developing the system first but will you tell us how the tool development is going right now?
We need to hurry up before the sale season is over.
Will you send it as soon as possible It will be ok even if it's a sample.
I will be waiting for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません