Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/11/28 14:31:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

当初の開発期間は1週間を予定していましたが、現在のツールの開発状況を連絡してください。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。

英語

Although the development period was set to one week in the beginning, please let me know the developmental conditions of the tool at this point.
If it is not finished soon, the sales season will be over.
Since even a trial version is fine, I urgently await your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません