Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/28 01:48:25

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

このURLを確認してください。
私たちは速達であなたに発送しましたが、一度あなたのもとへ届けた後、我々の所へ返送されました。
商品を再度発送しても良いですか?

連絡が遅くなり申し訳ありません。
請求書を添付しましたので確認してください。

英語

Please confirm this URL.
We sent it out to you by special delivery, which were sent back to us after having been delivered to you once.
May we resend the item to you?

We are sorry to have been late to contact you.
We attached the bill for your confirmation, please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません