Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/25 15:46:56

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

・ファミリーシート:8,800円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。

韓国語

· 패밀리 시트 : 8,800엔 (세금 포함) [코다구미 · playroom에서만 판매]
※ <패밀리 시트>란, 어린이나 라이브를 착석해 보시고 싶은 분들을 위해 준비한 티켓으로, 라이브 중에는 반드시 앉아주시기를 부탁드립니다.
※ 스테이지와의 가까운 거리를 보장하는 좌석은 아닙니다.
※ 패밀리 시트는 코다구미 · playroom에서만 접수됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。