翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/09/24 23:04:46
日本語
写真解説
1枚目「缶バッジ」
今回のツアーではガチャガチャを投入しています
どのデザインが当たるかはランダム
会場に来られた際には記念に是非
2枚目「雀」
お茶してたら隣のテーブルに
カメラを向けたらちょっと止まってくれた気がした
秋の気配を感じるこの季節のカフェのテラス席はかなり気持ちよかった
中国語(繁体字)
照片說明
第1張「罐子別針」
在這次的行程中不斷地投進去
會抽到哪一款,要到時隨機抽樣才知道
如果您有來會場的話,請務必要留做紀念
第2張「麻雀」
正在喝著茶小憩片刻,拿著相機對著它的時候,
感覺它好像停在隔壁的桌子讓我拍照
在這個讓人感覺到有點涼意的秋天氣息中,露天的咖啡座使人覺得特別的舒服
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。