翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/11/28 00:21:18
英語
You can put all three together (detached bracelet for the SZEN007 is fine,
please don't mark the case).
The h558 is a scrap-item, no value. The white ones are together 125 us$,
that must be OK.
You can describe them as used watches, and one broken watch.
日本語
3つ全部を一緒に入れて構いません。(取り外した SZEN007 のブレスレットは大丈夫です。ケースにマークをしないでください。)
h558はスクラップアイテムで、価値がありません。白い方は あわせて125 us$です。OKでしょう。
中古腕時計と一つは故障した腕時計としてください。